Дорогие братья и сестры!
От всего сердца поздравляем вас с великим и светлым праздником – Рождеством Христовым!
В этот особенный день, когда Небо и Земля соединились в рождении Спасителя мира, пусть ваши сердца наполнятся истинной радостью, глубоким миром и безграничной любовью. Пусть свет Вифлеемской звезды освещает ваш путь, дарит надежду и укрепляет веру.
Желаем вам и вашим близким крепкого здоровья, семейного благополучия, душевного тепла и Божьей благодати. Пусть в каждом доме царят согласие, взаимопонимание и любовь, согревая всех вокруг.
С Рождеством Христовым!
Тропарь, глас 4
Рождество́ Твое́, Христе́ Бо́же наш,/ возсия́ ми́рови свет ра́зума,/ в нем бо звезда́м служа́щии,/ звездо́ю уча́хуся,/ Тебе кла́нятися Со́лнцу Пра́вды,/ и Тебе́ ве́дети с высоты́ восто́ка:// Го́споди, сла́ва Тебе́.
Перевод: Рождество Твое, Христос Бог наш, осветило мир истиной, потому что тогда волхвы, кланявшиеся звездам, со звездой пришли к Тебе, как к настоящему Солнцу, и узнали Тебя, как настоящий Восход. Господи, Слава Тебе.
Кондак, глас 3
Де́ва днесь Пресу́щественнаго ражда́ет,/ и земля́ верте́п Непристу́пному прино́сит,/ А́нгели с па́стырьми славосло́вят,/ волсви́ же со звездо́ю путеше́ствуют:/ нас бо ра́ди роди́ся// Отроча́ Мла́до, Преве́чный Бог.
Перевод: Дева в сей день Сверхсущественного рождает, и земля пещеру Неприступному приносит; Ангелы с пастухами славословят, волхвы же за звездою путешествуют, ибо ради нас родилось Дитя младое, предвечный Бог!
Просмотрено (7)

